Цена перевода трудовой книжки

Языки Стоимость перевода трудовой книжки за слово Стоимость перевода трудовой книжки за 1800 знаков без пробелов
Абхазский  1,6 385
Аварский   2
Азербайджанский   1,8 395
Албанский   2 445
Английский   1-1,2 295
Арабский   3 645
Армянский   1,8 395
Белорусский   1,6 345
Бенгальский   2 445
Болгарский   1,8 395
Венгерский   2 445
Вьетнамский   3 645
Голландский   2 445
Греческий   2,2 495
Грузинский   1,8 395
Датский   2 445
Иврит  3 645
Идиш   3 645
Ирландский   4 445
Испанский  1,4 295
Итальянский  1,6 345
Казахский  1,6 345
Китайский  3 445
Корейский  3 445
Латышский  1,8 445
Литовский  2 445 
Молдавский 1,4 295
Монгольский  2,7 595
Немецкий  1,4 345
Нидерландский  2 445
Норвежский  2,4 545
Польский  1,8 395
Португальский  2,4 545
Румынский  1,8 395
Сербский  1,8 395
Словацкий  2,2 495
Словенский  2,2 495
Таджикский  1,8 395
Тайский  3 645
Татарский  1,8 395
Турецкий 2,4 545
Туркменский  1,8 395
Узбекский  1,8 395
Украинский  1,4 295
Фарси (Персидский)  3 645
Филлипинский  3 645
Финский  2,2 495
Французский 1,6 345
Хинди  3 645
Хорватский  2 445
Чеченский  1,8 395
Чешский  2 445
Чувашский 1,8 395
Шведский 2,2 495
Шотландский  4 695
Эстонский  2 445
Японский  3 645

Бюро переводов «Юпитер» предлагает качественный перевод трудовой книжки в Москве на любые языки. Перевести этот документ, как правило, требуется в разных случаях:

  • для трудоустройства за границей;
  • постоянного проживания в другой стране;
  • оформления пакета документов в пенсионный фонд; 
  • оформления ПМЖ;
  • получения бизнес визы. 

Особенности нотариального перевода

Для того чтобы оформить заказ перевода на иностранный язык в нашей компании, потребуется оригинал документа или его копия. Среди особенностей перевода каждой страницы трудовой книжки выделяют: перевод печатей, пометок, штампов, а так же полная расшифровка подписей, аббревиатур и т.д. С особым вниманием переводчик должен подходить к работе с нестандартными пометками и письменными сокращениями. Изначально все записи в трудовых книжках делали кадровые сотрудники, сейчас же это могут делать и сами индивидуальные предприниматели, поэтому в документах встречается много ошибок. 

В случае необходимости профессиональный перевод мы можем выполнить в форме выписки, которую подшивают впоследствии к заверенному дубликату. Перевод фамилий осуществляется согласно их написанию в загранпаспорте. 

Переводить трудовую книжку необходимо при найме на работу в РФ иностранных граждан, в государствах проживания которых трудовая книжка действует, в отдел кадров работодателя потребуется нотариально заверенный перевод. Покупать такую услугу потребуется и в том случае, когда необходимо собрать пакет документов для оформления работы за границей.

Для тех граждан, кто работал в другой стране и хочет оформить пенсию в России, предлагаем заказать перевод в бюро в Москве по низкой стоимости с нотариальным заверением для российского пенсионного фонда. В зависимости от предъявляемых организацией требований к переводу он может быть заверен печатью бюро или нотариально.

Преимущества сотрудничества с нашей компанией

В нашем бюро вы можете купить устный перевод текста по любой теме, перевод личных документов и т.д. На сайте представлен актуальный прескурант, наши расценки вас порадуют.

Среди плюсов сотрудничества с нами наши клиенты выделяют оперативность выполнения заказа, доставку, большой ассортимент оказываемых услуг, квалифицированных и опытных лингвистов, гарантию конфиденциальности и т.д. Мы предлагаем конкурентные цены на перевод трудовой книжки в Москве, гарантируя высокое качество услуг.