Языки Стоимость перевода соглашения за слово Стоимость перевода соглашения за 1800 знаков без пробелов
Абхазский  1,8 538
Аварский   2,2
Азербайджанский   2 448
Албанский   2,2 498
Английский   1,4 448
Арабский   4 698
Армянский   2 448
Белорусский   1,8 448
Бенгальский   3 648
Болгарский   2 448
Венгерский   2,2 498
Вьетнамский   4 698
Голландский   2,2 498
Греческий   3 648
Грузинский   2 448
Датский   2,2 498
Иврит  4 698
Идиш   4 698
Ирландский   5 798
Испанский  1,6 348
Итальянский  1,8 398
Казахский  1,8 398
Китайский  7 698
Корейский  4 698
Латышский  2 498
Литовский  2,2 498
Молдавский 1,8 398
Монгольский  3 648
Немецкий  1,8 448
Нидерландский  2,2 498
Норвежский  2,7 598
Польский  2,2 498
Португальский  2,7 598
Румынский  2 448
Сербский  2 448
Словацкий  3 648
Словенский  3 648
Таджикский  2 448
Тайский  4 698
Татарский  2,2 498
Турецкий 2,7 598
Туркменский  2,2 498
Узбекский  2 448
Украинский  1,8 398
Фарси (Персидский)  4 698
Филлипинский  4 698
Финский  3 648
Французский 1,8 398
Хинди  4 698
Хорватский  2,2 498
Чеченский  2 448
Чешский  2,2 498
Чувашский 2,2 498
Шведский 3 648
Шотландский  5 798
Эстонский  2,2 498
Японский  4 698

Перевод соглашений – это юридический перевод документов, который обязательно нужно делать качественно и без допущения ошибок. Доверять выполнение перевода следует только настоящим профессионалам. Перевод соглашений согласно требованиям означает соблюдение терминологии, верный стиль изложения текста, а также оформление готового документа согласно всем правилам.

Соглашение, сторонами которого являются юридические и физические лица, иногда требует перевода. Перевод соглашения в Москве может понадобиться, если стороны являются резидентами разных стран.

Качественный перевод соглашения является гарантией того, что другая сторона сможет в полной мере ознакомиться со всеми его условиями. Работа по переводу любых документов – это очень ответственный и кропотливый труд, требующий особого внимания. Без профессиональных навыков выполнить качественный перевод невозможно.

Наши специалисты уже не первый год занимаются переводами различной документации, зарекомендовав себя с лучшей стороны.

Почему стоит обратиться к профессионалам?

Для того, чтобы получить грамотный и квалифицированный перевод, следует обратиться в специализированное бюро. Заказать перевод соглашения в Москве по низкой стоимости можно в бюро переводов «Юпитер». Мы гарантируем честный и ответственный подход к любой поставленной задаче. Наши специалисты без труда справятся с поставленной перед ними задачей, так как:

  • хорошо разбираются в тонкостях оформления соглашений в разных странах с точки зрения местного законодательства;
  • имеют опыт работы с юридической терминологией, что отразится на качестве перевода любых соглашений на любой иностранный язык;
  • гарантируем конфиденциальность информации, представленной в соглашении.

После перевода соглашения мы тщательно проверяем его на отсутствие ошибок, двусмысленных формулировок и других неточностей, которые могут повлиять на юридическую значимость соглашения. Цены на перевод соглашения в Москве указаны в прейскуранте на нашем сайте. Также на этой странице можно ознакомиться с информацией о расценках за страницу перевода других документов. В наши услуги входит не только письменный или устный перевод важных для вас документов, но и заказ доставки по указанному адресу.

Обращаясь в наше московское бюро переводов по телефону 8 (495) 648-29-44 или по адресу электронной почты Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.., вы делаете выбор в пользу настоящих профессионалов, которые помогут вам стать успешными.