Цена перевода справки

Языки Стоимость перевода справки за слово Стоимость перевода справки за 1800 знаков без пробелов
Абхазский  1,6 396
Аварский   2
Азербайджанский   1,8 406
Албанский   2 456
Английский   1-1,2 306
Арабский   3 656
Армянский   1,8 406
Белорусский   1,6 356
Бенгальский   2 456
Болгарский   1,8 406
Венгерский   2 456
Вьетнамский   3 656
Голландский   2 456
Греческий   2,2 506
Грузинский   1,8 406
Датский   2 456
Иврит  3 656
Идиш   3 656
Ирландский   4 456
Испанский  1,4 306
Итальянский  1,6 356
Казахский  1,6 356
Китайский  3 456
Корейский  3 456
Латышский  1,8 456
Литовский  2 456
Молдавский 1,4 306
Монгольский  2,7 606
Немецкий  1,4 356
Нидерландский  2 456
Норвежский  2,4 556
Польский  1,8 406
Португальский  2,4 556
Румынский  1,8 406
Сербский  1,8 406
Словацкий  2,2 506
Словенский  2,2 506
Таджикский  1,8 406
Тайский  3 656
Татарский  1,8 406
Турецкий 2,4 556
Туркменский  1,8 406
Узбекский  1,8 406
Украинский  1,4 306
Фарси (Персидский)  3 656
Филлипинский  3 656
Финский  2,2 506
Французский 1,6 356
Хинди  3 656
Хорватский  2 456
Чеченский  1,8 406
Чешский  2 456
Чувашский 1,8 406
Шведский 2,2 506
Шотландский  4 706
Эстонский  2 456
Японский  3 656

Перевод справки в Москве на иностранный язык может потребоваться, если вы планируете выезжать за границу для оформления ПМЖ, трудоустройства или оформления юридических документов. 

Специалисты бюро переводов «Юпитер» ежедневно выполняют заказы на перевод различных видов справок по регламенту и требованиям консульских отделов разных стран. При необходимости мы можем не только перевести личные документы, но и заверить их нотариально. 

Особенности перевода справок

Справка – это документ шаблонный, поэтому особого труда для переводчика не составляет. Большинство запросов стандартны, утверждены законодательством зарубежных государств. Однако любое консульство может устанавливать свои требования к переводу документов на иностранный язык и их апостилированию. 

Наиболее востребованы следующие виды справок:

  • об отсутствии судимости;
  • с места жительства, учебы, работы;
  • академические;
  • медицинские;
  • о доходах;
  • о семейном положении, наличии несовершеннолетних детей;
  • об отсутствии задолженности перед банком и т.д.

Переводить подобные документы необходимо таким образом, чтобы был сохранен его первоначальный вид. Особе внимание в работе должно быть уделено переводу имен собственных, наименованию учреждений и населенных пунктов в соответствии с международными правилами. Профессиональная услуга должна осуществляться грамотно, документ оформляется по определенным правилам – ставится подпись лингвиста, проводится нотариальное заверение или заверение печатью нашего бюро. 

Вы можете заказать перевод справки в Москве по низкой стоимости в нашем бюро. Мы гарантируем вам не только адекватные цены на перевод справки в Москве, но и полную конфиденциальность, высокое качество оказываемых услуг, оперативность выполнения заказа, доставку и другие преимущества сотрудничества с нашей компанией. На нашем сайте представлены все расценки, актуальный прейскурантна услуги, также есть возможность покупать письменный или устный перевод текста по любой теме, личных документов и т.д.

Доверяя нам свои личные документы, вы можете быть уверены в нашей компетентности и конфиденциальности, мы также гарантируем вам высокое качество перевода и сохранность личных данных. 

качественный перевод – это гарантия того, что документ будет действителен в любом учреждении любой страны.