Стоимость перевода с Литовского и на Литовский язык

ОБЪЕМ КАТЕГОРИЯ 1  ? КАТЕГОРИЯ 2  ? КАТЕГОРИЯ 3  ?
 

За слово

 2 руб.  2,2 руб.  3 руб. 
   За 1800 зсп

450 руб. 

 500 руб.  650 руб. 

Услуга перевода

Стоимость
Письменный перевод

2 руб. за слово / 452 руб. за 1800 знаков

Экономический перевод

2,2 руб. за слово / 492 руб. за 1800 знаков

Технический перевод

2,2 руб. за слово / 510 руб. за 1800 знаков

Медицинский перевод

2,2 руб. за слово / 490 руб. за 1800 знаков

Финансовый перевод

2,2 руб. за слово / 514 руб. за 1800 знаков

Юридический перевод

2,2 руб. за слово / 502 руб. за 1800 знаков

Рассчитать стоимость

Пожалуйста, оставьте заявку, заполнив данные поля

Консультации по услугам

менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение

Задать вопрос

Задать вопрос

 

Тесное сотрудничество в области экономической деятельности, а также успешная реализации культурно-социальных проектов между Россией и Литвой обуславливает необходимость в качественных переводах. Принимая во внимание важное значение качественного перевода, доверять выполнение такой работы следует только опытным лингвистам, филологом и переводчикам. Ведь только в таком случае заказчик получает уверенность в том, что текст будет переведён правильно и в соответствии со всеми лексическими нормами.

Наша компания «Центральный Департамент Переводов» не первый год занимается устными и письменными переводами с/на литовский язык, оказывая услуги на профессиональном уровне. Команда специалистов включает в себя только дипломированных переводчиков, имеющих профильное высшее образование. Многие из них проходили стажировку за рубежом, поэтому наряду с письменными, могут также выполнять устные переводы. Мы отлично понимаем, какое значение имеет правильная трактовка зарубежного текста, поэтому подходим к выполнению поставленной задачи максимально ответственно. Обращаясь в наше бюро переводов в Москве, вы получаете следующие преимущества:

  • Заказ перевода в любое удобное для вас время
  • Гарантию однозначности трактовки переводимого текста
  • Нотариальное заверение и апостилирование перевода Точное соблюдение оговоренных сроков
  • Индивидуальный подход и учет требований конкретного заказчика
  • Переводы текстов вне зависимости от тематики: сельское хозяйство, промышленность, инженерия, медицина, строительство и так далее

У нас работают не только штатные, но и внештатные специалисты, многие из которых проживают за границей. Если требуется перевести текст большого объема, то мы привлекаем к работе нескольких специалистов. Такая командная работа обеспечивает не только высокую скорость выполнения поставленной задачи, но и гарантию качества, поскольку текст проходит многоступенчатую проверку.

Литовский язык нельзя отнести к сложным, однако для выполнения перевода специалист должен иметь высокую квалификацию. В нашем штате числятся только те специалисты, которые имеют профильное образование, а также успешно прошли сложное тестирование, на практике доказав глубокое знание иностранного языка. Именно поэтому, каждый заказчик, который обращается к нам за помощью, гарантированно получает качественную услугу. На сегодняшний день в числе наших клиентов десятки фирм и компаний, многие из которых занимаются внешнеэкономической и туристической деятельностью. Помимо этого мы также сотрудничаем с типографиями и издательствами, которые заказывают у нас перевод художественной литературы.

Наша сфера деятельности не ограничивается исключительно письменные переводами, поскольку мы также выполняем устные и синхронные переводы. Многие туристические фирмы обращаются к нам за помощью в тех случаях, когда требуется провести экскурсии с иностранными туристами по городу. Ждем ваших заявок по телефону +7 (495) 648-29-31 .